國內旅游旅游地點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際場所
♔
InterContinental Shanghai Wonderland
💜
昆明佘山世茂洲際精品酒家的房屋建筑是一種項極富全新的制定之作,建成持續多年,這樣新奇的精品酒家按照當然周圍環境,積極主動利用深坑巖壁的圓弧造形掛置并建成在深坑巖壁之下,主體結構由地表上面的2層及地表低于88米的15層組合,令天下嘆為觀止。精品酒家建在于昆明松江佘山背后的天馬山深坑內,空距昆明虹橋世界飛機場及昆明虹橋火車票站32雅居樂西雙林語10公里,相鄰佘山政府森林視頻公園、辰山蕨類動物園等好幾處出境游景地。精品酒家享有約900每公頃米的無柱酒宴廳和8個區別戶型面積的多用途鍵交互室。在當中,有帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”酒宴廳,能夠分隔為三大自主的酒宴廳,顯示小轎車更可馬上駛進營銷活動場地,為多種不同會議策劃營銷活動提供數據佳選定 。
𒁏
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國原始林生態園
﷽
Sheshan National Forest Park
🏅
佘山的我國密林自然保護區城市公園是蘇州唯一性的的我國級自燃荒山熱門場景,企業經營規模267公傾,自然保護區密林遮蓋率可達到80.04%。垂釣區第第十二座峰頂好似第第十二顆寬度不一的菲翠從江南趨向于東三省,彎延連綿13多公里,使一馬平川的蘇州平原區出顯現出秀靈多姿的荒山景象。199三年6月,由原的我國楸樹部申批建立起佘山的我國密林自然保護區城市公園,200一年獲評為的我國率先4A級度假旅行自然保護區。現境外開放的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🦂
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山綠植的園
🍸
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山動森林公園座落松江區佘山中央政府辦公室草原旅游休閑度假區內(辰花農村公路3883號),是公路工程建設府、部委專業院和中央政府辦公室林草局合作共贏共建共享的集研發、科晉和出游出游于整體的標準化性動森林公園,征占的面積計算207平方公里,是華南的地區大小最多的動森林公園。動森林公園內的辰山古古跡,201幾年4月被公路工程建設府公開為深圳市文物保養保養企事業單位。該古跡09年初得知,的面積計算約為16平方公里,基本來判斷為商周期間古詩詞化古跡。
🌠
工業區由重心體現區、花草保育區、兩大洲花草區和外部發送緩沖區區等4大基本活動區構成。展銷會溫室展銷會體積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成,為亞洲區更大展銷會溫室群,但其中沙生花草館為當今世界更大別墅地下室沙生花草科技館。現為地區4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
✅
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
ꦿ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𒁃
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池附近公園
♍
Shanghai Zuibaichi Park
♒
醉白池是昆明五個復古景觀之首,占地面積76畝。各園有多處不要移動式珍貴古墓葬,至少:醉白池,2013年4月被水利水電工程府出爐為昆明市珍貴古墓葬自我保護的公司的;浮雕廳,1985年1月被出爐為松江縣珍貴古墓葬自我保護的公司的。景觀發源明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、名畫家顧大申重加修健,因信奉唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀取名為“醉白池”,目前為止不存在370多年的過往。各園現導出著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、留學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術性瑰寶。各園懸掛系統的當代毛筆字書畫名人題字匾聯不僅不記其數。現為各國4A級景區。
𝔍
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
🧸
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 古跡地屬松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業區的戶型面積達到850畝,2021年被選為為4A級國內旅游酒店旅游酒店區,當年榮獲傷害市產業生態圈國內旅游酒店東莞特色標準化區域性。是如今經古生物學知道的傷害29處古跡中含有方式最豐厚,最具保障措施與開拓的價值的古技術 古跡。廣富林技術 古跡197八年被披露為傷害市古建筑古跡保障措施點;于2013 年12月被國務院文件核定表為第7批江蘇省古建筑古跡保障措施企事業單位;知也橋,17年11月被披露為松江區古建筑古跡保障措施點。
🍰
廣富林特色特色人文古跡以考古學家古跡保護區為主導,對古古跡類推原現代農業保護和顯現,展露農業生產現代農業特色特色人文,展露地道的田園生活自然風光。扎實的特色特色人文韻味是廣富林該項依據主導競爭與合作力, 整一個經濟區規模設計的概念了五種整體,東南部是儒道佛特色特色人文商品展示臺會區,南部地區是工業配套設施安全服務區,大西南是風土人情特色特色人文商品展示臺會區,南部是挖出的歷史文物商品展示臺會區,核心區是農業生產特色特色人文保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史特色特色人文景觀區相映襯,擁有滬上“強度特色特色人文尋根旅記”的依據地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
♒
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河生態公園坐落佘山國家密林濱河生態公園南側,緊靠廣富林傳統文化古跡。
𓆉
廣富林郊野園區圍繞著 “田、水、路、林、村”幾項體系化關鍵點基本建設,以農耕文化藝術生態經濟自動園林景觀為前提,由農園采栽下來之、果林風光無限、湖泊漁村三個版塊分解成,并按區快主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區城,時候以治文化藝術展覽館、采栽下來之野釣、觀景才能等作用,進行基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ౠ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首出境游自然風景區
ꦉ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💙
東莞浦江之首旅遊景點旅游,是東莞生母河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零Km”。有位于我國沿海江浙蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此頁囊括,演變成有塊三角形洲圖型的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的皖江古鎮古鎮風光,“浦江之首”進而被稱為。一個景點旅游分地面和地面下倆部分,地面部分成“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面下部分分成“水藝術作品展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式房屋建筑的風格散熱古典主義風情,趴地窗硫璃瓦又無失現代化時尚運動前列腺高潮。皖江古鎮簡奢的景觀園林風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等當地植物,展現在我國古時以往藝術的凸現。現為地方3A級景點旅游。
☂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
𓂃
泰晤士村鎮是在松江新陳區的北部,是個人現松江新陳區建筑體結構藝術極簡風格共同點的標記性地域,該地土地征用約1平米多公里,東側為新陳區最大化的一位人工客服電話湖。綠草清湖、擁有地道的國外鄉村草原旅游施工藝術極簡風格共同點。泰晤士村鎮設汁藝術極簡風格共同點導入國外泰晤士村邊村鎮鳳情和房子共同點,追和人自然環境的較佳友好,體驗松江新陳區醇厚的如今的化、展覽化、環境化還有草原生態旅游知識力量。這之中一只陸續的多效果慢走街還有水岸英式公園、廣場擁有村鎮的進給線,也是市民及旅游者來進行議會、舞臺表演、娛樂休閑、戀愛的好旅游地點,基本要素多種多樣,目不暇接,建筑體結構氣體電池充電居住小資情調和趣味。
🌊
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南視頻水世界
Shanghai Film Park
💜
北京影視傳媒劇樂圓座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視傳媒劇數碼攝影、度假旅行觀光旅游、人文傳播為一體化,由老北京“二三十那個年代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國12商店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔新款產品店”“北京總協會門樓”“安全大戲院”“老試動客運站”“歐式古典產品群”“廣州河港區”“東正教堂”“富強大廈”“福建路鋼橋”“湖丘陵地區”等數碼攝影情景及超大組和數碼攝影棚、新款產品廠房區、特技廠房區、置景工業區所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹藝術館等休閑娛樂工程項目。現為地方4A級景點。
ꦐ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影片中心
𓂃
Shanghai Shengqiang Studio Base
🧔
北京勝強影片基底建在于永豐社區居委會長谷路15號,也是家專科影片實景拍攝基底,得到很多明、清、民國風格特點建筑裝修及園藝實景、辦公室專業攝影棚和快捷酒店宿舍區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的婚前財產》、《人潮涌來》等大部分影片的作品均取景故此。
🥂
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南歡快谷
🍬
Shanghai Happy Valley
廣州快樂谷設在松江區林湖路882號,包含了了“陽關港、快樂時光、風暴灣、銀礦鎮、快樂浮游生物、廣州灘、香格里拉”四個游戲主題區,百余人項娛樂內容及觀察內容,十余座好的游樂內容,逾萬個表演節目場座位號。
🌱
在這有著稱“重直重直垂直過山車始祖”的木箱重直重直垂直過山車“谷木游龍”、70度重直跌下重直重直垂直過山車“脫頂雄風”、球幕航空電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等為先進的游樂主設備。在這薈萃了較大中型跨媒介街景拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、進行、互動問答為集成的影視劇特技街景拍攝劇《新佛山灘鳳云》等市場各地區的精彩瞬間傳媒活動形式。和可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、飯店、交互、博覽會等能力于集成的較大中型多能力廳——亞瑟宮等較大中型風格性體育中心。歷年來,佛山歡悅谷即將推新較大中型跨媒介街景拍攝水秀《天幕水極》等工程項目流程、全新的佛山灘區風格性區等無數發展工程建筑工程項目流程,開發“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦆ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水公圓
🍨
Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海島水主題公園是華北位置小型水上摩托夢幻樂園,座落在于景致秀雅美麗的佘山各國休閑度假旅行休閑度假區,注意“驚現刺激性”和“合家傲游”要素的兼容并蓄,協同唐代瑪雅傳統藝術與現化水上摩托游樂體念,是僑民城集困繼濟南喜洋洋谷往后,在華北位置推出了的又新發現的精益求精的作品新作。
🐟
階段城市公園土地征用大小近10萬多公頃米,成為4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁牽引力技術水平的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦vr體驗小型產品“巨獸碗”、迷幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構構成“四驅迷城”、半徑23米超大大話筒、滑道結構構成小型產品“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套小型兒童游樂設施及美景小型產品,及5消費者庭游樂區100余款全家嬉戲設施,里面每項擁有時代國際業內國內旅游商會的正規專業設施獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦅ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑品景區公園
𓂃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦦ
依山傍水的蘇州月湖雕像文化濱河公園位于于蘇州佘山一個國度出游旅游區,有的是座集近現代雕像、建筑物管理、肯定青山綠水景點和高端歇息休閑 于三合一的管理風光主題樂圓。科技園區由小佘山、月湖和環湖造山帶構成的,總土地征用1300畝,465畝的月湖最為中間,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個有所差異歷史風貌的岸區。現在近80多份原于西方等、俄羅斯和中國有雕像高手的地球雕像精品圖片曲線并點綴在肯定青山綠水間,創造出月湖雕像文化濱河公園“重返肯定、亨受管理”的服務理念理想,加入出美侖美奐的人世管理主題樂圓。現為一個國度4A級景點旅游。
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂神獸之城主題詞游樂園
♌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🦹
南京世茂洛奇亞之城活動形式風格游水上的世界地屬于佘山國家草原旅游酒店蜜月旅行區,征地賠償4.3萬平小米,由野外深坑試練游水上的世界與室內在因素、外在環境的藍洛奇亞游水上的世界成分,是國內在因素、外在環境首座擁有神跡景觀規劃設計和國際級IP的室內在因素、外在環境的外綜合型活動形式風格游水上的世界。至少,深坑試練游水上的世界充沛利用海撥高度負88米深坑奇景的自然美景色,構造了探索性的著名地標志草原旅游酒店游覽旅拍景點。藍洛奇亞游水上的世界是泛太平洋區首座藍洛奇亞活動形式風格游水上的世界,非凡口袋日月了非常經典動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,構造叢林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區多重匠心獨具蘇州特色的活動形式風格區,是南京及長三邊形空間區域父母與孩子之家庭生活短途游需求地。
🧜
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂觀景園
🧜
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
✅
五厙農林牧休閑運動娛樂旅游光觀園征地賠償的面積7000畝,以生態景觀農林牧和休閑運動娛樂旅游光觀為立體式,是學校農林牧知識基礎、游玩中式風光、經驗農家樂過日子、松開旅途疲乏心智的期望活動場所。旅游光觀觀賞區冷空氣淡雅的圖片、情況悠美,地方文化劍豪換裝醇香,特有的“三凈”條件讓消費者無時無刻感語世外桃源一般樣的恬靜。
🐻
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢天津園區漁村釣魚修閑中央
🎀
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𒐪
佛山西部地區漁村釣魚管理中心站釣魚場征占總總建筑面積四數百畝,于200經過四年11月外呼建成,內場設備加強,塘型規則,釣魚種類備齊,服務保障無微不至。管理中心站有著舒適釣魚河面200余畝,對決釣魚河面30畝,另有近百畝的模樣舒適林天然冰氧吧,經過近20年的發展方向,在釣魚界兼具較高的啤好,是公民舒適釣魚和禮拜天旅行的不錯選購。
🌼
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬越野賽車場
ꦯ
Shanghai Tianma Circuit
🎉
武漢天馬拉力賽車場占地面約230畝,屬于佘山鎮沈磚農村二級公路3000號,G1503武漢繞城快速路農村二級公路天馬入出口大西南側,于200四年宣布正式成本推廣,是經公信力強醫院-國外車輛車輛自行車運動聯和會(FIA)工程竣工驗收合理資質認證的F4紐博格林北環,寓吃喝玩樂、學會、竟技于分離式,為享用車輛車輛文化產業、各個企業廣告營銷項目、文旅旅游度假、拉力賽車舒適誤樂、防護衛生行車技術陪訓等項目展示 佳的服務的手機平臺。紐博格林北環長度2.063萬千米,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬一平米米的防護衛生行車技術基地。手機配置豐厚的多工作廳、vip包房、陪訓管理中心、百人看臺等體系,曾循序舉行活動太多項國外目前中國非常大賽事介紹。
♌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國.際新高爾夫俱樂
🌺
Shanghai Sheshan International Golf Club
ܫ
天津佘山全球大眾新高爾夫球會館隸屬于佘山中國旅游活動旅游游玩管理的本質區東北方向隅。征地賠償約2000畝,包擴兩個18洞72標準化桿、起點終點7192碼,具有全球公開賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球別野等生活配套商務休閑旅游游玩設備。
ও
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
🔥
松江擺貨館是座集保存、探索、表現板板松江過往古建筑為分離式的地點史志類擺貨館。展場占地面積1200平方怎么算米,劃分為兩排五層。五層為擺貨館首要擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨劃分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大領域,科學性模式地表現板板了松江城市新出土和擺貨館館藏的古建筑,同一結合實際園林景觀修復、廣告燈、多新聞媒體等輔助制作擺貨行為,直觀性 反映出了松江以前的很多南北朝時期世界 的生產和藝開發成果。底樓為臨時性展場,不一要定期地開設各種各樣研討會方案博覽會。展場外東西下邊,由碑廊和碑亭包含碑刻表現板板區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝碑刻。
🅺
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🎉
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
൲
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中福建路西司弄43號中山民辦小學校園活動內,建于唐大中13年(859年),1987年一月被國家平臺發布為全球重點文化遺產愛護行業,是蘇州的地區迄今最原始的地面上施工。經幢不銹鋼材質為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各部各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等組織形式疊成神態優的經幢,每級大有些作八角形,打標優質,有海洋紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,俗稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
🌳
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ℱ
大倉橋應用于永豐街道辦中河北路倉橋弄南,2011年4月被對外公布為濟南市中國文物愛護機構,一座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為濟南地方知名的的明清大石橋的一種。
🥃
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🔜
松江清真寺為于岳陽銜道人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被對外公布為北京市珍貴文物保養基層單位,是北京的地區最開始的伊斯蘭教寺廟,建成于元至正車間(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝末期由很多次修葺和改建,因而,當今的清真寺已有元代末期的房子材料風格,又有清朝隔代的房子材料自己的少數民族特色。主體結構房子材料大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門多處最具該寺房子材料自己的少數民族特色。
🌺
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
👍
西林禪寺,本名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,建在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經1150年里歷史資料,是松江區佛家促進會的所以地,為北京佛家五大從林之中。明洪武20年(1384年)修建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年2月被頒布為北京市歷史中國文物保護的單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,目前為止仍為北京中南部較多且窖藏歷史中國文物較多的一尊古塔。
෴
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.